Косицын (Косицкий) (Коситский) Александр (Арон) Захарович (Соломонович)
Косицын (Косицкий) (Коситский)
Александр (Арон)
Захарович (Соломонович)
сержант
1913 - 11.12.1944

История солдата

Воевал, под Кривым Рогом был ранен, попал в плен, выдал себя за татарина (тоже обрезан). Два раза бежал из плена, второй раз удачно, добрался до своих и продолжил воевать в Красной Армии, в гвардейской части, полевая почта 73418В. Освобождал Болгарию, Югославию. Погиб в боях за освобождение Югославии. Захоронен в г. Сомбор, Сербия на партизанском кладбище (сев. вост. часть города, в братской могиле, 3 ряд) 11.12.1944.  Письма с фронта сохранились, теплые и добрые.

Регион Москва
Воинское звание сержант
Населенный пункт: Москва
Место рождения Прилуки, Днепропетровская обл.
Годы службы 1941 1944
Дата рождения 1913
Дата смерти 11.12.1944

Боевой путь

Место призыва Саратов
Дата призыва 1941
Боевое подразделение 10сд 19сп 3 украинского фронта
Завершение боевого пути Югославия, г. Сомбор
Принимал участие в боях на Украине под Кривым Рогом, в Болгарии, Югославии
Плен станция Долгинцуво (с 31.10.1943 по 27.08.1944)
Госпитали ХППГ 2076

Призван из Саратова в 1941. Воевал на Украине, под Кривым Рогом был ранен, попал в плен, 2 раза бежал, второй раз успешно. С августа 1944 года воевал в гвардейской части 10сд 19сп 3 украинского фронта в Болгарии, Югославии. Погиб в боях за освобождение Югославии. Захоронен в г. Сомбор, Сербия на партизанском кладбище (сев. вост. часть города, в братской могиле, 3 ряд) 11.12.1944. 

Воспоминания

Арон был очень грамотный и хорошо рисовал, был очень чутким и отзывчивым, очень любил младшую сестренку - мою мать

Письма

Письмо с фронта сестре Анне Косицкой

Письмо с фронта сестре Анне Косицкой

1 октября 1944 года

Здравствуй дорогая сестренка Аннечка. Пишу тебе с Болгарии. Первым долгом сообщаю тебе, что я жив и здоров. Желаю иметь также благополучное известие о твоем драгоценном здоровье.

11 месяцев ты не имела от меня никакого известия и вероятно считала меня погибшим. Зная твою чуткую и впечатлительную натуру меня тревожит и сердце болит не имея от тебя так долго известия и зная твое слабое здоровье не успокоюсь пока не получу благополучный ответ.

Все это время, что я тебе не писал, я был в плену. Попал в плен под Кривым Рогом, где был ранен. Находился в лагере военнопленных при станции Долгинцево. Когда наши части наступали на Кривой Рог и заняли его, я вместе с другими тысячами военнопленных были вывезены в Румынию. Весь путь с Украины в Румынию мы проделали пешком. Питались сырой кукурузой, многие были разутые, и я в том числе. В феврале месяце были босые, отстающих пристреливали, а также много погибли от болезней, иногда и диареи. Красная армия гналась за немцами по пятам. Нас пригоняли в какой-нибудь город или деревню, где мы некоторое время работали, а потом дальше гнали. На месте, где мы останавливались нам выдавали по 300 грамм хлеба и 2 раза в день жиденький суп. Я два раза бежал из плена. 1й раз был пойман. А вторично бежал и благополучно добрался до своих и в данный момент опять нахожусь в рядах доблестной Красной армии в гвардейской части, заслужившей большую славу за совершенные ею боевые подвиги. О своих мытарствах в плену много писать – всего в одном письме не опишешь, а жить буду и вернусь домой – будет о чем рассказывать друзьям. Разобьем врага и начнем залечивать свои раны. Победа близка, еще одно усилие и враг будет разбит.

Как я тебе писал мы находимся пока в Болгарии и все время двигаемся вперед. Делаем переходы по 20-30 километров в день. Уже октябрь месяц, а здесь еще тепло, стоят жаркие дни. Много растет фруктов яблок, груш, персиков, а особенно винограда. Кормят нас хорошо. Хлеб получаем пшеничный три раза в день вкусную пищу, сахар и табак. Здоровье мое в хорошем состоянии. Что касается того, как здесь живут, то как и во всяком капиталистическом государстве есть – живут очень хорошо и богато, а много – бедно. Городов мало. Население в большинстве своем занимаются сельским хозяйством. Хозяйство ведется отсталыми методами. 

Красную армию встречают очень тепло, бойцов угощают продуктами, фруктами. Язык схожий с русским. Алфавит русский. Занимаемся боевой учебой и ждем боевого приказа. Вот пока вкраце то, что можно было написать в 2х листках. Жду с нетерпением от тебя подробного письма. Пиши обо всем.

Я не уверен, что ты еще находишься в Саратове. Быть может выехала в Днепропетровск, так как слух есть, что эвакуированных с Украины посылают обратно на их прежнее место жительства. На этом кончаю, целую тебя крепко.

Твой брат Саша. Привет всем друзьям. Мой адрес: Полевая почта 73418В

Косицкому Александру Захаровичу.

Фотографии

Свидетельство о повышении квалификации электромехаников с фотографией в 1940 году

Свидетельство о повышении квалификации электромехаников с фотографией в 1940 году

Донесение о потерях

Донесение о потерях

Информация о звании

Информация о звании

Информация о захоронении

Информация о захоронении

Информация о захоронении

Информация о захоронении

Автор страницы солдата

История солдата внесена в регионы: