АБИЛОВ ШАКИР ШИГАПОВИЧ
АБИЛОВ
ШАКИР
ШИГАПОВИЧ
КАПИТАН (на момент завершения ВОВ) / Заместитель начальника экспедиции полит.управления 1-го Белорусского Фронта
18.06.1915 - 27.12.2004

История солдата

Абилов Шакир Шигапович, 18.06.1915 г.р.

 

Ученый, литературовед, заслуженный работник культуры Республики Татарстан, подполковник запаса, участник Великой Отечественной войны.        

         Абилов Шакир Шигапович родился в крестьянской семье в деревне Новая (ныне в составе села Усть-Багаряк Кунашакского района Челябинской области) бывшего Шадринского уезда Пермской губернии.    В 1940-1946 г.г. в рядах Красной Армии, участие в Великой Отечественной войне. В период Сталинградской операции политрук Абилов Ш.Ш. был тяжело контужен. Сентябрь-октябрь 1943 г. Армии Центрального фронта (с 20.10.1943 г. Белорусский фронт), ведя кровопролитные бои, развивают  наступление в стратегически важном юго-западном направлении. 10 октября 1943 года, поздно вечером спецпоезд, в котором размещалась фронтовая редакция, был атакован немецкими штурмовиками. Многие погибают. Тяжело раненых, в том числе пилота Толобородко и капитана Абилова отправляют в эвакогоспиталь № 1410. После выздоровления – снова в строй действующей армии.   

Как представителя Политического Управления 1-го Белорусского фронта в должности заместителя начальника экспедиции его служба тесно связана   с редакцией фронтовой газеты «Красная Армия». В эту редакцию 11.09.1944 года прибывает военный корреспондент Адель Кутуй, широко известный советский татарский писатель, поэт, драматург и публицист. Абилова Ш.Ш. с Аделем Кутуем знакомит Гариф Галиев. В редакции работали такие яркие личности как Ярулла Ярмакиев (гл. ред.), Ибрагим Гази (лит.сотрудник и переводчик), Сибгат Файзуллин  и Равиль Казаков (линотиписты) и военные корреспонденты-журналисты Закария Ахмеров и Гариф Галиев.

         В середине апреля 1945 года Аделя Кутуя госпитализируют в эвакогоспиталь № 2606 в связи с резко ухудшившимся здоровьем. Редакционный поезд передислоцируется на станцию Толпер в Германии. По поручению командования 22.04.1945 года Абилов Ш.Ш. был направлен в     г. Познань (Польша). Ему удается отыскать госпиталь и увидеться с Аделем Кутуем. Этот последний день и встречи и прощания навсегда остался в памяти Абилова Ш.Ш. Адель Кутуй сильно переживал, что не может быть на передовой. Его пламенные слова «…я все равно дойду до Берлина…» часто вспоминал Абилов Ш.Ш. В это время уже шли ожесточенные бои за Берлин. Наконец враг повержен. Настал великий День Победы. Абилов Ш.Ш. вместе с писателями Гарифом Галиевым, Ибрагимом Гази и Шарафом Мударрисом во время осмотра рейхстага среди многих тысяч начертанных имен на одном из осколков разрушенной стены увидели надпись «Кутуй». Неизвестно, кто это написал.  Но кто бы это ни был – это был освободивший народы от фашизма и дошедший до Берлина героический советский солдат, воодушевленный пламенными творениями писателя-патриота Аделя Кутуя.

С Гарифом Галлиевым и Ибрагимом Гази знакомство продолжилось и после войны. Они нередко встречались для  обсуждения вопросов литературы, поэзии и истории.

 Абилов Ш.Ш. прошел дорогами войны через Сталинград, Киев, Варшаву и Берлин. Участие на фронтах: Юго-Западный, Сталинградский, Донской, Центральный, 1-й Белорусский и группа Советских оккупационных войск в Германии. Его ратный путь отмечен орденами Отечественной войны               1 степени, Красной звезды и многими медалями СССР и РФ.

Регион Республика Татарстан
Воинское звание КАПИТАН (на момент завершения ВОВ)
Населенный пункт: Казань
Воинская специальность Заместитель начальника экспедиции полит.управления 1-го Белорусского Фронта
Место рождения д.Новая (ныне в составе с. Усть-Багаряк Кунашакского района Челябинской области) бывшего Шадринского уезда Пермской губернии
Годы службы 1940 1946
Дата рождения 18.06.1915
Дата смерти 27.12.2004

Боевой путь

Был призван в ряды РККА в 1940 году. Прошел дорогами войны от Сталинграда до Берлина.

Фотографии

После войны

 «Человек, не знающий творений древних, прожил, не зная красоты»

 Гегель

                                                                         Рустам Абилов, штрихи к портрету отца.

Родителям и поколению моего отца Абилова Шакира Шигаповича пришлось пройти нелегкий путь лишений и потерь. Являясь ровесником того поколения исследователей, чьи детские, отроческие и юношеские годы, в которых и происходит формирование творческих навыков будущего ученого, пришлись на самые тяжелые и грозные периоды ХХ века – годы революции, гражданской войны, разрухи и голода, становления Советской власти и Великой Отечественной войны. Нельзя сказать, что их взросление было счастливым, так как даже учиться в семилетке удавалось немногим. В своей родной деревне он активно участвует в комсомольском движении. Начинает работать в ликбезе, в летний период организует первые пионерские лагеря для детей колхозников. Обладая огромной тягой к знаниям и целеустремленностью, молодой Шакир заканчивает рабфак в г. Свердловске. В 1934 году он поступает учиться на литературное отделение филологического факультета Оренбургского педагогического института, где спецдисциплины преподавали крупные татарские ученые – литературоведы, языковеды, лингвисты – Г. Нигмати, Х. Бадаги, Ш. Рамазанов, С. Байков,    М. Мамин, Л. Джаляй, В. Хангильдин, Дж. Вазеева. 

Годы учебы проявляют в нем поэтический дар. Он начинает писать стихи, поэмы, включается в деятельность литературно-творческого кружка студенческой молодежи. Сотрудничает с Оренбургской областной газетой. Здесь увидели свет его первые сочинения. В 1937 году в газете «Оренбургский коммунист» была напечатана его научная статья «Литература народа и Габдулла  Тукай». В ней был дан глубокий анализ историческому и литературному значению поэзии Г. Тукая, который являлся самым крупным татарским поэтом и выдающимся представителем дореволюционной передовой демократической татарской литературы. В своей статье Шакир Абилов подчеркнул, что поэзия Г. Тукая, его творческий импульс прокладывал путь советским писателям Татарии, целой плеяде молодых поэтов и писателей.  Творчество Г. Тукая, талантливого поэта, гражданина, гуманиста и патриота – важнейшее звено в истории татарской литературы дооктябрьского периода. Некоторые преподаватели института замечают в Шакире Абилове проницательный исследовательский ум.

После окончания института в 1938 году его направляют учителем литературы и татарского языка в районный центр Актаныш Татарской АССР. Там он встречает нашу будущую маму Наилю Гаяновну, которая от природы была очень одаренным человеком и мечтала стать учительницей.

В 1940 году родилась Ильмира, наша старшая сестра. И в том же году отца призывают в ряды Красной Армии – приближалась война с фашистской Германией.

Его ратный путь от Сталинграда до Берлина отмечен орденами, медалями и наградами СССР и РФ. В 1946 году отца демобилизуют по болезни. Сказались ранение, контузии и окопная жизнь военных лет.

Возвратившись в родные места, занимается педагогической работой в селе Усть-Багаряк Кунашакского района Челябинской области. С 1946 по 1950 год преподает полит.дисциплины в ремесленных училищах г. Каменск - Уральский , в средней образовательной школе – немецкий язык, татарский язык и литературу.

Сначала завуч, затем директор Усть-Багарякской средней школы, потом заведующий отделом образования Буринского района Челябинской области. В 1947 году родился мой старший брат Ахметжан, в 1950 году – Я  и в 1954 году – младший брат Рашид.

С 1955 года отец начал работать в институте языка, литературы и истории Казанского филиала Академии наук СССР (ИЯЛИ КФАН СССР), где проработал все последующие годы своей жизни. Сначала аспирантом, младшим научным сотрудником, старшим научным сотрудником, исполняющим обязанности заведующего сектором литературного отдела.

Если в юности и в студенческие годы отец сочинял романтические стихи и поэмы, рисуя в своем воображении свободных и гордых героев с пылким сердцем и могучей волей, гибнущих за Родину, за идею, то, потеряв своих самых близких родных, безвременно погибших братьев, боевых друзей и товарищей, сам опаленный войной, но не сломленный духом, он выбирает смыслом  своей жизни занятие научной деятельностью. Его мечта -  сохранить для потомков осколки драгоценного наследия величайших просветителей, философов и гуманистов средневековья периода Волжской Булгарии и Казанского ханства, освоить культурное наследие прошлого и поставить на службу современности.

Конечно, у него от природы был зоркий взгляд на все. Великий книжник, любивший вникать в рукописные и печатные тексты. Свои обширные знания он черпал не только из фолиантов в старинных переплетах, работая в книгохранилищах, в архивах рукописных фондов и библиотеках научных учреждений, но непосредственно и из самой жизни. Многое ему дали общение и плодотворное сотрудничество с талантливыми людьми.

Далее - неустанная деятельность в археографической комиссии по литературоведению и литературному наследию (Уфа), текстологической комиссии института востоковедения АН СССР (Москва). В 1968 году он организовал и до 1985 года возглавлял археографическую комиссию ИЯЛИ. Собранные в огромном количестве рукописи и старопечатные книги положили начало фонду рукописей ИЯЛИ КФАН СССР. С первых дней организации института Татарской энциклопедии отец активно участвует в работе коллектива и составлении статей по отдельным авторам и памятникам литературы средневековья и является членом научно-отраслевой редакции Татарского энциклопедического словаря. Собранные, описанные и введенные им в научный оборот рукописные произведения открыли многие неизвестные страницы средневековой литературы, расширили представление о богатстве письменного наследия татарского народа.

Видя как еще много всего из страниц истории литературы не нашло достойного места он не хотел оставаться безучастным свидетелем забвения творений великих гуманистов. Не раз он подымал свой голос в защиту драгоценного наследия древности. И голос этого истинного ученого, влюбленного в старинные манускрипты и обрывки рукописей, звучал в его научных трудах. Конечно, Ш. Абилов глубоко понимал то, что не только все мыслящее, но и все движущееся сегодня было приведено в движение неиссякаемой энергией и гением древних. На протяжении многих  лет отец тщательно собирал жемчужины средневековой мудрости, чтобы сделать их достоянием образованных кругов. Так возникла имевшая огромный успех диссертационная работа «Творчество Мухаммедьяра» (1961 г.), высоко оцененная признанными учеными: д.ф.н.проф. Н.А. Баскаковым (Москва), д.ф.н.проф. И.С. Брагинским (Москва) и д.и.н. Д. Киекбаевым (Уфа).

Коллективный труд «Древняя татарская литература» (1963 г.), в которой отец выступил одним из авторов и составителей, сыграл большую роль в ознакомлении народа с духовным наследием той поры, стал учебным пособием для студентов вузов.

Значительные произведения поэта Мухаммедьяра, такие как «Дар мужам» и «Свет сердец» с научным сопровождением, словарем и описанием имеющихся рукописей впервые были изданы в 1966 году. Открытие третьего произведения Мухаммедьяра «Назидание» стало его новым и ярким вкладом в литературу.

В конце шестидесятых годов Институт языка, литературы и истории Казанского филиала АН СССР приступил к подготовке многотомной истории татарской литературы с древнейших времен до наших дней.                План - проспект первого тома, составленный Шакиром Абиловым, охватывал литературу X-XVIII веков, включая общетюркскую литературу VI-IX веков. Многолетний труд большого коллектива ученых с успехом завершился в 1981 году, и в 1984 году в свет вышел первый том «Истории татарской литературы». В этом томе систематизирован огромный пласт истории средневековой татарской литературы. Он охватывает материал, начиная с первых письменных произведений общетюркского характера (VI – IX вв.) до литературы XVIII  века включительно. Многие произведения впервые введены в научный оборот. Использованы источники не только на тюркских языках, но и на русском, арабском, персидском, а также на западноевропейских языках, имеющие отношение к средневековой татарской литературе.

Том открывается общим введением, в котором излагаются научно-методологические основы этой большой многотомной исследовательской работы, и вступительной статьей к первому тому, где определяются хронологические границы истории средневековой татарской литературы, дается ее периодизация.

В большом объеме представлены исследования, характеризующие татарскую литературу периода средневековья в разных ее аспектах (литературные взаимовлияния, изображение человека, творческий метод, язык и стиль).

Таким образом, впервые масштабно и комплексно, в исторической последовательности освещены все значительные этапы развития средневековой письменной татарской литературы.

Одной из приоритетных тем исследовательской деятельности отца, как ученого, было и всегда оставалось творчество Мухаммедьяра. После первого издания его поэм в 1966 году Шакир Абилов не прерывал изучения наследия великого поэта и мыслителя. В 1997 году, когда отмечалось его 500-летие, вышел сборник произведений «Нуры содур» (Свет сердец), содержащий тексты имеющихся рукописей с обширными примечаниями и комментариями и их перевод на современный татарский литературный язык.

В 1990 году в издательстве «Наука» АНТ вышел вариант первого тома на русском языке. Вот что пишет во введении к нему руководитель авторского коллектива и научный редактор доктор филологических наук Н. Хисамов: «Созданию целостной картины исторических эпох в средневековой татарской литературе способствовали труды Ш.Ш. Абилова. Такой процесс долгого, сложного и упорного накопления сведений и исследовательского опыта позволил отвести целый большой том древнему и средневековому периоду в шеститомной «Истории татарской литературы», выполненный под руководством Ш.Ш. Абилова. Он же является автором большинства разделов этого тома».

         29 июля 2000 года в газете «Республика Татарстан» была опубликована статья доктора филологических наук Н. Ханзафарова «Его стихия – литература средневековья», посвященная 85-летнему юбилею моего отца. В ней есть такие строки: «Вся научная деятельность  Ш.Ш. Абилова связана с историей татарской литературы и культуры средневековья. И в этой области он уделял большое внимание вопросам связи и взаимовлияния татарской литературы и литератур Арабского Востока, Ирана, Руси и тюркских народов. Этот вопрос не обойден и в первом томе «Истории татарской литературы», о чем говорят названия статей: «Навои и татарская литература», «Лутфи на берегах Волги», «Бессмертные творения Низами» и другие.

 …Без преувеличения можно сказать, что интенсивное и широкоплановое изучение средневековой татарской литературы было начато, главным образом, по инициативе Ш.Ш. Абилова…»

Его усилиями история татарской литературы пополнилась рядом видных и важных литературных памятников, такими как произведения Мухаммедьяра, Мавла Кули, Хорезми, Хусама Котиба, Габди и др.

Благодаря исключительному трудолюбию он стал образованным и высокой духовной культуры человеком. Кристально-честный, скромный, справедливый, считал помощь людям своим высшим долгом. Был завален выше головы чужими проблемами и просьбами, на решение которых он не жалел своих сил и времени.

Остро осознавая величие знаний, своим поведением отец непроизвольно создавал в доме культ учебы и деликатно затрагивал темы о необходимости овладения современными интересными профессиями.  Только спустя многие годы понимаешь, как родителям тяжело приходилось в жизни. В каких сложных и невыносимых условиях нужно было поддерживать учебу – и никаких жалоб и упреков. Конечно это подвиг. К сожалению, только со временем приходит пронзительное ощущение и понимание того, что мы по отношению к родителям были часто невнимательны и несправедливы.

 Образ мысли истинного ученого неотделим от образа жизни и удивительный феномен его в том, что он являет нам пример не только искрометной мудрости, но и высокой нравственности, душевной красоты, гражданского долга и мужества. Всецело посвятив себя высокой науке и умевший говорить только правдиво,был ярким выразителем поколения тех людей, которые испытали на себе нечеловеческие страдания, перенесли неисчислимые бедствия и потери, и, тем не менее, сохранили способность не только правдиво мыслить, но и умение передавать правдивые знания следующим поколениям. Что и  являлось смыслом их жизни. В этом отец был верен себе и так же неизменен, как Млечный Путь. Это был его выбранный собственный нелегкий и тернистый путь украшения и совершенствования окружающего мира – мира людей. До последних дней своей жизни отец занимался научно-исследовательской работой. Стал одним из активных участников создания фундаментального труда – «История татарской литературы» в 6 томах, Татарской энциклопедии и Энциклопедического словаря. Уже нет среди нас талантливого ученого – литературоведа, оставившего после себя добрую память и заметный след в татарском литературоведении. Наследие ученого продолжает жить на страницах его книг и статей. Традиции литературоведа сохраняют следующие поколения исследователей. Достоинства его работ велики, они проверены временем и заметны каждому, кто читает сегодня Ш.Ш. Абилова, творчество которого по достоинству еще предстоит оценить. Без преувеличения можно говорить о непреходящем значении его трудов, давших плодотворные импульсы в развитии историко-литературной науки.            

Прожив в Казани более полувека, он не терял связи с родным краем. Его малая родина – село Усть-Багаряк и весь Кунашакский район Челябинской области. В Сарино, Муслюмово, Кунашаке и в других населенных пунктах живут его родственники, а стало быть, и наши.

Воспоминания о моем отце -  это воспоминания об учителе, ученом,  очень скромном и эрудированном человеке, который никогда и ничего не просил для себя.   Для меня и моей души он всегда остается живым.

2015 г., г. Казань

 

 

Автор страницы солдата

Страницу солдата ведёт:
История солдата внесена в регионы: